top of page

“Buscando el Este en el Oeste: Las prácticas orientalistas en la literatura latinoamericana." Moros en la costa: Orientalismo en Latinoamérica. Article-length introduction. Ed. S.N.Z. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert 2008: 11-21.

“Postcolonial Representations of the New World (B)Order."Revisiting the Colonial Question in Latin America. Eds. Mabel Moraña, Carlos A. Jáuregui. Madrid: Iberoamericana, 2008: 281-291

“The Border: a Space of Shifting Identities” Ethno-Kulturelle Begegnungen in Mittel- und Osteuropa. Eds. Erika Hammer and László Kupa. Hamburg: Verlag/Kovac 2008: 21-27

“’Llamas que hablan’: Representaciones neoindigenistas del niño en medio de la violencia." La presencia del niño en las literaturas en lengua española. Eds. László Scholz, Gabriella Menczel. Budapest: Eötvös József, 2008: 559-568.

“Representaciones postcoloniales de la frontera.” Colonialidad y crítica en América Latina. Bases para un debate. Eds. Mabel Moraña, Carlos A. Jáuregui. Mexico: Universidad de las Américas, 2007: 547-561.

“La estética del retorno: exilio y vuelta en la narrativa chilena.” Az irodalom önismeret. (La literatura / autoconocimiento) Estudios en honor a Katalin Kulin. Eds. Gabriella Menczel and László Vasas. Budapest: Palimpszeszt, 2007: 218-231.

"Borderland and Identity: Theoretical Approaches."Globalitás-lokalitás. Ed. László Kupa. Pécs: Oktker Nodus Kiadó, 2007: 46-53.

"Culture and Popular Culture in Post Cold War Central Europe.” Freedom and Choice in a Democracy Vol II. Eds. Robert Magliola and Richard Khuri. Washington, DC: The Council for Research in Values and Philosophy, 2004: 85-91.

“El viaje sin vuelta: la narrativa del exilio.” El estirpe de Telémaco. Estudios sobre la literatura y el viaje. Eds. Petra Iraides Cruz Leal and José Ismael Gutiérrez. Madrid: Betania, 2004: 185-199.

"Where is West? Postcolonial Discourses of the Maghreb.” Celaan Review. Special issue: Le Maghreb Postcolonial. Ed. SNZ. Article-length introduction. 2003: 6-15.

“La novela rosa como disfraz: ironía en Angeles Mastretta.” Reflecciones: ensayos sobre escritoras hispanoamericanas. Ed. Priscilla Gac-Artigas. Ediciones Nuevo espacio: NJ, 2002. Vol II. 85-98.

“La Cuba homotextual de Reinaldo Arenas” Sexualidad y nación. Ed. Daniel Balderston. Pittsburgh: Instituto de Literatura Iberoamericana, 2000: 213-223.

"El mundo al revés: el proyecto paródico en Mi tío Atahualpa de Paulo de Carvalho-Neto.” Locos, excéntricos y marginados en la literatura latinoamericana. Ed. Joaquín Manzi. Poitiers, France: Centre de Recherches Latino-Américaines, Université de Poitiers, 1999: 419-432.

Book chapters (continued)

"Silencio y ambigüedad en Blanca Sol de Mercedes Cabello de Carbonera." La voz de la mujer en la literatura hispanoamericana. Ed. Luis A. Jiménez. San José: Universidad de Costa Rica, 1999: 51-60.

"Ficción y testimonio en la obra de Manlio Argueta.” De texto a contexto: prácticas discursivas en la literatura española e hispanoamericana. Ed. SNZ. Barcelona: Puvill, 1998: 55-62.

"Palabras cruzadas: Dialogismo e intertextualidad en Querido Diego de Elena Poniatowska" Modalidades de representación del género auto/bio/gráfico. Eds. Magdalena Maíz and Luis Peña. México: Universidad Autónoma de Nuevo León, 1997: 243-254.

“Algunas consideraciones sobre el neoindigenismo" Identidades en transformación: El discurso neoindigenista de los países andinos. Ed. SNZ. Article-length introduction. Quito: Abya Yala. 1997: 7-18.

"Gabriela Mistral.” Premio Nobel: Once grandes escritores del mundo hispano. Ed. Barbara Mujica. Washington, DC: Georgetown University Press, 1996: 61-82.

"Apu Ollantay y las circunstancias de su creación."Andean Oral Traditions: Discourse and LiteratureEd. Sabine Dedenbach-Salazar. Bonn, Germany: BAS Studies, 1994: 199-223.

bottom of page